The BEAST for Italy

After Time Passes - Men In Balack {Monstar OST Part 2}, Hangul | Romanization | English

« Older   Newer »
  Share  
Barby The Demon
view post Posted on 24/5/2013, 07:57




- HANGUL



아직도 이런 날 생각하나요
그댈 힘들게 슬프게
아프게 한 날 취했다는
그 이유로 생각없이
전화한 나인데

나는 하루가 너무나 길어졌어요
그 때 그대와 보냈던 시간들보다
작은 시계 바늘은 변함없이
한 바퀴를 도는데

그렇게 살고 있겠죠
시간이 흐른 뒤엔
또 다른 사람 만나
사랑한다 말하고
하지 못한 말들과
내 아쉬움들은 날려보내고

하지만 이런 날 보며
세상 누구보다
행복하게 웃음짓는 건
나 더 이상은
그대일 수 없다는 것에
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠

아직도 슬픔은 그대로인데
그대 모습은 내 안에 그대로인데
소리도 없이 조용히 그대 사진
바라보는 나인데

작은 사진이 조금씩 웃고 있네요
내겐 낯설게 보이는 시간들 속에
그대 바라보는 건
더 이상은 내가 아니겠지만

그렇게 살고 있겠죠
시간이 흐른 뒤엔
또 다른 사람 만나
사랑한다 말하고
하지 못한 말들과
내 아쉬움들은 날려보내고

하지만 이런 날 보며
세상 누구보다
행복하게 웃음짓는 건
나 더 이상은
그대일 수 없다는 것에
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠

너란 먼지 나 아무리 털어내도
떨어지지 않아
아무리 지워도 너란 얼룩은
지워지지 않아 없어지지 않아
쏟고 쏟아버려도
넌 비워지지 않아
아무리 달리고 달려도
머리 위엔 끝도 없는
너라는 이정표
너라는 미로 속에 갇혀서
할 수가 없잖아 난 아무것도

시간이 멈췄죠
그대를 떠나 보낸 후
난 죽어있죠 후회 속에 갇혀서
눈물이 멈추질 않아
처음 우리가 나눠꼈던 반지를
꺼내다가 지난 기억을 따라
나 걷다 보니 또 걷다 보니
환하게 웃고 있는 그대와 나
넌 어떤 거니 정말
아무렇지 않게
넌 잘 살고 있니
아님 아파하고 있니

그렇게 살고 있겠죠
시간이 흐른 뒤엔
또 다른 사람 만나
사랑한다 말하고
하지 못한 말들과
내 아쉬움들은 날려보내고

하지만 이런 날 보며
세상 누구보다
행복하게 웃음짓는 건
나 더 이상은
그대일 수 없다는 것에
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠




- ROMANIZATION



ajikdo ireon nal saenggakhanayo
geudael himdeulge seulpeuge
apeuge han nal chihaettdaneun
geu iyuro saenggak eobshi
jeonhwahan nainde

naneun haruga neomuna gileojyeosseoyo
geu ddae geudaewa bonaettdeon shigandeulboda
jakeun shigye baneuleun byeonhameobshi
han bakwireul doneunde

geureohke salgo ittgettjyo
shigani heureun dwi-en
ddo dareun saram manna
saranghanda malhago
haji mot-han maldeulgwa
nae ashi-umdeuleun nallyeobonaego

hajiman ireon nal bomyeo
sesang nuguboda
haengbokhage useumjitneun geon
na deo isangeun
geudaeil su eobtdaneun geose
nan babo cheoreom geu jari-e seo ittjyo

ajikdo seulpeumeun geudaero-inde
geudae moseubeun nae ane geudaero-inde
sorido eobshi joyonghi geudae sajin
baraboneun nainde

jakeun sajin-i jogeumsshik utgo ittneyo
naegen natseolge boineun shigandeul soge
geudae baraboneun geon
deo isangeun naega anigettjiman

geureohke salgo ittgettjyo
shigani heureun dwi-en
ddo dareun saram manna
saranghanda malhago
haji mot-han maldeulgwa
nae ashi-umdeuleun nallyeobonaego

hajiman ireon nal bomyeo
sesang nuguboda
haengbokhage useumjitneun geon
na deo isangeun
geudaeil su eobtdaneun geose
nan babo cheoreom geu jari-e seo ittjyo

neoran meonji na amuri teoreonaedo
ddeoleojiji anha
amuri jiweodo neoran eollukeun
jiweojiji anha eobseojiji anha
ssodgo ssodabeoryeodo
neon biweojiji anha
amuri dalligo dallyeodo
meori wi-en kkeutdo eobtneun
neoraneun ijeongpyo
neoraneun miro soge gatchyeoseo
halsuga eobtjanha nan amugeotdo

shigan-i meomchweottjyo
geudaereul ddeona bonaen hu
nan jukeoittjyo huhwe soge gatchyeoseo
nunmul-i meomchujil anha
cheoeum uriga nanweoggyeottdeon banjireul
ggeonaedaga jinan gieokeul ddara
na geotda boni ddo geotda boni
hwanhage utgo ittneun geudaewa na
neon eotteon geoni jeongmal
amureohji anhge
neon jal salgo ittni
anim apahago ittni

geureohke salgo ittgettjyo
shigani heureun dwi-en
ddo dareun saram manna
saranghanda malhago
haji mot-han maldeulgwa
nae ashi-umdeuleun nallyeobonaego

hajiman ireon nal bomyeo
sesang nuguboda
haengbokhage useumjitneun geon
na deo isangeun
geudaeil su eobtdaneun geose
nan babo cheoreom geu jari-e seo ittjyo





- ENGLISH



Do you still take the time to think of me?
The one who put you in difficult situations, made you sad, and hurt you
I was the one who called you without much thought because of the reason that I was drunk

A day suddenly became too long for me
Without a difference from the times I spent with you
The small needle on the clock
Continues to go around in a circle

We will continue to live like this
Even after time passes
Meeting a different person
Telling them that you love them
Sending away words I couldn't say
Along with all the regrets

But looking at myself like this
I find myself laughing
Because of the reason that I can no longer be a part of you
I am standing here like a fool

The sadness is still the same
You are still the same in me
I am still the one quietly looking at your picture without a sound
The small photo is starting to slowly smile
The one looking at you in these unfamiliar time for me
Will no longer be me

We will continue to live like this
Even after time passes
Meeting a different person
Telling them that you love them
Sending away words I couldn't say
Along with all the regrets

But looking at myself like this
I find myself laughing
Because of the reason that I can no longer be a part of you
I am standing here like a fool

No matter how many times I try to brush off, the dust that is you
You don't come off
No matter how many times I try to erase, the stain that is you
Doesn't erase, doesn't go away
Even when I poured or continued to pour out
You don't empty out
No matter how much I run
On top of my head is
The signpost of you
Stuck in the maze called you
I can't do it, I can't do anything

Time stopped
After sending you away
I am dead, stuck in my own regrets
The tears don't stop
The ring that we shared together for the first time
I take it out and chase our past memories
After walking and walking again
I see you and I smiling at the end
How are you really?
How are you so normal?
Are you living well?
Or hurting

We will continue to live like this
Even after time passes
Meeting a different person
Telling them that you love them
Sending away words I couldn't say
Along with all the regrets

But looking at myself like this
I find myself laughing
Because of the reason that I can no longer be a part of you
I am standing here like a fool



Crediti: MelOn (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
 
Top
0 replies since 24/5/2013, 07:57   17 views
  Share